| LONG RANGE SCOP LRS-1 | |
|
|
Auteur | Message |
---|
julienbis Nouveau / Newbie
Nombre de messages : 5 Date d'inscription : 07/12/2008
| Sujet: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 11:43 | |
| Bonjour tout le monde, Je voudrais savoir si quelqu'un possède cette lunette car j'ai besoin d'aide pour les réglages étant donné que la notice est en anglais et je n'y comprends absolument rien. Merci |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 11:45 | |
| Est-tu capable de la transcrire ici ?
Certaines personnes seront surement en mesure de te la traduire. |
|
| |
julienbis Nouveau / Newbie
Nombre de messages : 5 Date d'inscription : 07/12/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 12:07 | |
| oui je peux merci mais c'est assez long. Je ne mets que ce qui concerne la mise à zéro . merci beaucoup si quelqu'un peut m'aider
To align the 0 setting: After sighting in your firearm, lock the turret you wish to adjust, Using the proper size allen wrench loosen the screw on top of the turret. The screw will not come all the way out, loosen until the screw is in the uppermost position. Lift the turret straight up and turn until the 0 is aligned. Press the turret down and tighten the allen screw on top. It’s best to check your zero to make sure you did not move the elevation or windage in moving the turrets. Now it’s easy to count the clicks for elevation and windage and return to your basic zero. There are lines on the turrets for counting the number of come ups and right and left windage. Each line is one full turn of the turret. This allows easy adjustment for longer ranges and in strong winds. We recommend keeping a log of your settings with your firearm and loads, In the rear of this manual is a simple log book to aid in this log keeping.
TURRET-LOC™ Exclusive feature of the Millett LRS-1 scopes is the turret locks that prevent accidental movement of the windage and elevation adjustments of the scope. By tightening the ring at the base of the turrets to the right, the adjustment is locked. Note: As the lock is positive, it is important to carefully adjust the turret when you have unlocked the ring. There may be some tension when first moving the turret. Do not try to over power the lock when the lock is tightened as this may damage the scope. |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 13:07 | |
| - julienbis a écrit:
- oui je peux merci mais c'est assez long. Je ne mets que ce qui concerne la mise à zéro . merci beaucoup si quelqu'un peut m'aider
To align the 0 setting: Pour enligner ton 0: After sighting in your firearm, lock the turret you wish to adjust, Après avoir ajusté le télescope, bloque la tourelle que tu veut ajuster, Using the proper size allen wrench loosen the screw on top of the turret. En utilisant la clé Allen approprié, dévisse la visse sur le dessus de la tourelle. The screw will not come all the way out, loosen until the screw is in the uppermost position. La visse ne se dévissera pas au complet, dévisse jusqu'à ce que çà bloque en position haute. Lift the turret straight up and turn until the 0 is aligned. Lève la tourelle bien droite et tourne pour enligner le 0 sur le repère. Press the turret down and tighten the allen screw on top. Repousse la tourelle vers le bas et revisse la visse sur le dessus. It’s best to check your zero to make sure you did not move the elevation or windage in moving the turrets. C'est une bonne idée de revérifier le Zéro ( tirer un coup ), pour s'assurer que tu n'as pas bougé l'ajustement en faisant le zérotage. Now it’s easy to count the clicks for elevation and windage and return to your basic zero. Maintenant c'est facile de compter les clics, pour l'élévation de la dérive latérale et revenir à zéro. There are lines on the turrets for counting the number of come ups and right and left windage. Each line is one full turn of the turret. Il y a des lignes sur la tourelle, pour compter la quantité d'élévation et de dérive. Chaques lignes représente un tour complet de la tourelle. This allows easy adjustment for longer ranges and in strong winds. Ceci procure des ajustements facile pour de longues distances et dans des vents forts. We recommend keeping a log of your settings with your firearm and loads, In the rear of this manual is a simple log book to aid in this log keeping. Nous recommandons de tenir un relevé des ajustements de votre arme et des charges, avec celle-ci, à la fin de ce manuel, il y a un simple livret de note, pour vous aider à retenir ces informations.
TURRET-LOC Exclusive feature of the Millett LRS-1 scopes is the turret locks that prevent accidental movement of the windage and elevation adjustments of the scope. Une fonction exclusive sur la lunette Millett LRS-1, est une barrure prévenant un mouvement accidentel des tourelles. By tightening the ring at the base of the turrets to the right, the adjustment is locked. En serrant la bague à la base de la tourelle vers la droite, l'ajustement se bloque.
Note: As the lock is positive, it is important to carefully adjust the turret when you have unlocked the ring. There may be some tension when first moving the turret. Do not try to over power the lock when the lock is tightened as this may damage the scope.
Note: Comme la blocage est solide, il est important d'ajuster les tourelle seulement aprés avoir déverrouillé celles-ci. Il peut y avoir une certaine tension sur celles-ci, quand vous les bougez pour la première fois, après les avoir bloquées. N'essayez pas de de forcer sur la tourelle, quand le blocage est en fonction, ceci risque d'endommager le télescope. Voilà ! c'est traduit instruction par instruction... ( presque ligne par ligne ) saur la note au bas... |
|
| |
julienbis Nouveau / Newbie
Nombre de messages : 5 Date d'inscription : 07/12/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 19:45 | |
| merci c'est très gentil. est ce que je peux me permettre de t'en demander un peu plus si je te remets du teste de la notice? |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Dim 7 Déc 2008 - 20:24 | |
| |
|
| |
julienbis Nouveau / Newbie
Nombre de messages : 5 Date d'inscription : 07/12/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mar 9 Déc 2008 - 9:20 | |
| Merci, Fais simplement ce que tu peux ou ce que tu as envie. Je te remercie de me consacrer du temps.
Weight (with covers ) -----------------------------------------2.2 Lbs Length (without shade) ---------------------------------18 inches With shade-----------------------------------------------22.2 inches Power range ----------------------------------------------6X to 25X Objective diameter------------------------------------------56mm Outside diameter of Objective ----------------------2.56 inches Outside diameter of eye piece -----------------------1.65 inches Exit pupil ----------------------------------------------9mm at 6X 2mm at 25X Eye relief-------------------------------------------------3+ inches Focus range -----------------------------------------------------15 yards to inf. Diopter adjustment ---------------2 to 3.5+ Mil dot reference power------------------------------------12.5 and 25 power Reticle -------------------------------------------------Glass etched Lenses --------------------------------------------------------Fully multi-coated Water proof ------------------------------------------------3 meters for 30 min. Temperature range----------------------------------------------- 40 to 150+ F Shock ----------------------------------------------------------- 2000g
FAST EYE FOCUS At the rear of the scope there is adjustment that is used to focus the crosshairs to your eyes. This is a diopter adjustment and is set from 2 + to – 3.5 diopter. Adjustments are made by rotating the rear ring. Adjust until the crosshairs are sharp to your eyes.
SIDE RANGE FOCUS On the left side of the scope there is a large knob that is used to remove parallax and improve the focus of the scope at differing ranges. By turning the knob you can adjust the scopes focus. Adjust until you have a sharp image of the target. The range marks may not be absolutely accurate due to your eyes, lighting conditions and other factors. It’s best to adjust the range focus for the best image and no parallax. Parallax can be seen if the crosshairs move from the point-of-aim, when you shift your eye from side-to-side or up-and-down while looking through the scope. This will effect accuracy at longer ranges.
ZOOM RING On the LRS-1 you have a Zoom Ring that allows you to adjust the magnification of the scope for differing shooting conditions. The scope is variable from 6X to 25X power. The Mil-Dot is set to be 1 mil at 25X on the Zoom Ring. At this position, the Mil-Dot is 3.6 inches at 100 yards. The distance from the dot to the bar is ½ mil-dot equaling 1.8 inches at 100 yards. As the mil-dotbar is set at ½ mil scale, it is excellent for range-finding and hold over at longer ranges. At 1000 yards the mil-dotbar reticle between the dot and the bar is 18 inches. See the drawing below for all the measurements of the reticle. At 12.5X the reticle is 1 mil between the dot and the bar. There is a mark at the 12.5X setting on the Zoom Ring to aid in finding this position. If your shooting requires the utmost accuracy, it is best to test the scope and weapon at various power settings to assure your zero and to see how the magnification effects your shooting accuracy. As the magnification increases from lower settings the point-of-aim may change slightly due to differences in vision and lighting. We recommend getting training in long-range shooting skills to get the most from your Millett LRS-1 optics. A good source of information on long-range shooting is Maj. John Plaster’s ULTIMATE SNIPER book as it contains a great deal of valuable information on long-range shooting.
MIL-DOTBAR The Millett LRS has a mil-dotbar reticle that is useful for range estimation and hold over. At 25X the space from the dot to the bar is ½ mil which equals 1.8 inches at 100 yards and 18 inches at 1000 yards. At 12.5X the space from the dot to the bar is 1 mil, equaling 3.6 inches at 100 yards and 36 inches at 1000 yards. For more information on the measurements of the reticle see the drawing below. |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mar 9 Déc 2008 - 13:22 | |
| SAK !!! Tu m'en veut ! - julienbis a écrit:
- Merci,
Fais simplement ce que tu peux ou ce que tu as envie. Je te remercie de me consacrer du temps.
Weight (with covers ) ---- Poids ( avec couverts )---------------2.2 Lbs Length (without shade) - Longueur ( sans pare-soleil ) -------18 inches With shade----------------- ( avec pare-soleil ) --------------------22.2 inches Power range --------------- Plage de puissance ------------------6X to 25X Objective diameter-------- Diamètre de l'objectif ----------------56mm Outside diameter of Objective --- Dia. Externe ------------------2.56 inches Outside diameter of eye piece --- Dia. ext. à l'occulaire --------1.65 inches Exit pupil -------------------- sortie à la pupille ----------------------9mm at 6X 2mm at 25X Eye relief--------------------- dégagement pour l'oeil --------------3+ inches Focus range ---------------- plage focale en Verges --------------15 yards to infini. Diopter adjustment ------- Ajustements de dioptrie -------------2 to 3.5+ Mil dot reference power-- puissance réf. pour le mil dot -------12.5 and 25 power Reticle ----------------------- Réticule ----------------------------------Glass etched / Vitre étirée Lenses ---------------------- verres ------------------------------------Fully multi-coated Water proof ---------------- Imperméabilité -------------------------3 metres for 30 minutes. Temperature range-------- Plage de temp. d'utilisation -------- 40 to 150+ F Shock ------------------------ Choques ------------------------------- 2000g
FAST EYE FOCUS FOCUS OCULAIRE RAPIDE At the rear of the scope there is adjustment that is used to focus the crosshairs to your eyes. This is a diopter adjustment and is set from 2 + to – 3.5 diopter. Adjustments are made by rotating the rear ring. Adjust until the crosshairs are sharp to your eyes.
À l'arrière du télescope, il y a un ajustement utilisé pour ajuster la netteté du réticule, selon notre oeil. C'est l'ajustement de dioptrie et il est ajusté pour une plage de +2 à -3.5 points. L'ajustement se fait en tournant la bague arrière dans un sens ou de l'autre. Ajuster pour que le réticule soit bien net.
SIDE RANGE FOCUS PLAGE DE FOCUS LATÉRAL On the left side of the scope there is a large knob that is used to remove parallax and improve the focus of the scope at differing ranges. By turning the knob you can adjust the scopes focus. Adjust until you have a sharp image of the target. The range marks may not be absolutely accurate due to your eyes, lighting conditions and other factors. It’s best to adjust the range focus for the best image and no parallax. Parallax can be seen if the crosshairs move from the point-of-aim, when you shift your eye from side-to-side or up-and-down while looking through the scope. This will effect accuracy at longer ranges.
Sur la gauche du télescope, il y a un gros bouton qui est utilisé pour enlever le parallaxe et améliorer le focus, à différentes distances en tournant ce bouton. Ajuster jusqu'à que vous obteniez une image nette de la cible. La marque de distance indiquée peut être fausse, dû à notre oeil, conditions de lumière et d'autres facteurs, ne pas s'y fier. Il est conseillé d'ajuster le focus de l'image pour avoir l'image la plus nette possible, sans parallaxe. Le parallaxe est présent lorsque le réticule se détache de la cible, lorsqu'on bouge l'oeil d'un sens ou de l'autre de l'oculaire de visée. Ceci affecte la précision à longue distance.
ZOOM RING BAGUE DE GROSSISSEMENT On the LRS-1 you have a Zoom Ring that allows you to adjust the magnification of the scope for differing shooting conditions. The scope is variable from 6X to 25X power. The Mil-Dot is set to be 1 mil at 25X on the Zoom Ring. At this position, the Mil-Dot is 3.6 inches at 100 yards. The distance from the dot to the bar is ½ mil-dot equaling 1.8 inches at 100 yards. As the mil-dotbar is set at ½ mil scale, it is excellent for range-finding and hold over at longer ranges. At 1000 yards the mil-dotbar reticle between the dot and the bar is 18 inches. See the drawing below for all the measurements of the reticle. At 12.5X the reticle is 1 mil between the dot and the bar. There is a mark at the 12.5X setting on the Zoom Ring to aid in finding this position. If your shooting requires the utmost accuracy, it is best to test the scope and weapon at various power settings to assure your zero and to see how the magnification effects your shooting accuracy. As the magnification increases from lower settings the point-of-aim may change slightly due to differences in vision and lighting. We recommend getting training in long-range shooting skills to get the most from your Millett LRS-1 optics. A good source of information on long-range shooting is Maj. John Plaster’s ULTIMATE SNIPER book as it contains a great deal of valuable information on long-range shooting.
Sur le LRS-1, vous avez une bague de grossissement, qui vous allouent d'ajuster la puissance de celle-ci, pour des conditions de tir changeantes. Le télescope est variable de 6x à 25x de puissance. Le réticule Mil Dot est ajusté pour donner 1 Mil à 25x sur la bague de puissance. À cette position, le Mil Dot est à 3.6 pouces à une distance de 100 Verges. La distance du Mil Dot à la barre est de 1/2 Mil Dot, ce qui donne 1.8 Mil à 100 Verges. Comme la barre est ajustée à 1/2 Mil, ceci est excellent pour chercher et maintenir sur de longues distances. À 1000 verges, les barres du réticule Mil Dot, sont ajustés pour avoir une distance de 18 pouces entre la barre du réticule et le point du Mil Dot. Référez-vous au graphique plus bas, pour toutes les mesures du réticule. À la position de puissance de 12.5x, la distance entre le dot et la barre est de 1 Mil. Il y a une marque sur la bague de puissance, pour faciliter le repérage de cette position. Si vos tirs demandent un maximum de précision, il est recommandé de tester le télescope et votre arme à différentes puissance optique, pour vous assurer du ZÉRO et de quelle façon le grossissement affecte votre précision. À mesure que le grossissement augmente, en partant du minimum, le point de visée peut varier selon les différences dans la vision et la variation de l'éclairage. Nous vous conseillons de vous entrainer au tir de longues distances, pour augmenter vos aptitudes et obtenir le maximum de votre télescope Millett LRS-1. Une bonne source d'informations sur le tir de longue distances, est le livre ULTIMATE SNIPER du Maj. John Plaster ( OUBLIE ÇÀ !!! J'te traduirai pas le livre au complet ! ) qui contiens énormément d'informations sur le tir de longue distances.
MIL-DOTBAR The Millett LRS has a mil-dotbar reticle that is useful for range estimation and hold over. At 25X the space from the dot to the bar is ½ mil which equals 1.8 inches at 100 yards and 18 inches at 1000 yards. At 12.5X the space from the dot to the bar is 1 mil, equaling 3.6 inches at 100 yards and 36 inches at 1000 yards. For more information on the measurements of the reticle see the drawing below. Le télescope Millett LRS-1 a un réticule Mil Dotbar qui est utile pour estimer les distances de tir et maintenir. À 25x la distance entre la barre et le point Mil est de 1/2 Mil, ce qui donne 1.8 pouces à 100 Verges et 18 pouces à 1000 verges. À 12.5x, l'espace entre la barre et le point Mil est de 3.6 pouces à 100 Verges et 36 pouces à 1000 Verges. Pour plus de renseignements sur les mesures avec le réticule MilDot, référez-vous au dessin ci-bas. |
|
| |
deeramator Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 8000 Age : 33 Localisation : Ormstown Emploi : Entrepreneur, Climatisation Frostair Inc. Loisirs : Chasse,tir a l'arc, tir longue distance, kayak, kickboxing et Jiu-jitsu brésilien Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mar 9 Déc 2008 - 17:53 | |
| Super Lebauffe c'est gentil de ta part!! |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mar 9 Déc 2008 - 18:11 | |
| J'ai peut-être des choses à me faire pardonner... ou sinon, y va en avoir ! |
|
| |
julienbis Nouveau / Newbie
Nombre de messages : 5 Date d'inscription : 07/12/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mar 9 Déc 2008 - 23:33 | |
| je sais pas comment te remercier alors si t'as besoin de quelque chose dis le moi je verrais ce que je peux faire. Merci beaucoup |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mer 10 Déc 2008 - 4:43 | |
| |
|
| |
270 wsm Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 26837 Date d'inscription : 31/01/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mer 10 Déc 2008 - 9:22 | |
| AYOYE Lebauffe!!!!!!!!! t 'es SUPER gentil. |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Mer 10 Déc 2008 - 19:15 | |
| Çà m'arrive parfois... profitez-en quand çà passe En fait, c'est plus souvent que "parfois"... mais çà dépends si je peut ou pas. Des fois j'ai pas les connaissances ou l'expertise pour aider. Alors tant qu'à induire en erreur, quand je le sais que je ne sais pas, je m'abstiens. |
|
| |
SQUILL/Fondateur Administrateur-Fondateur
Nombre de messages : 5435 Age : 47 Localisation : Cantons de l'est, Québec Emploi : Arpentage Loisirs : Tir, chasse, pêche, camping...bref...dehors!!! Date d'inscription : 27/12/2006
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Ven 12 Déc 2008 - 3:25 | |
| Au prochaines élection, je vote Lebauffe....lui se préoccupe réellement de ses concitoyens Bien serviable de ta part.....et pas simplement pour julienbis mais aussi pour d'autres qui se demande comment utiliser le mil-dot....ca peut donner une idée. Tu devrais donner ton nom pour traduire chez Ikea. _________________ Sébastien Membre NFA Membre Parti Conservateur du Québec MESSAGE IMPORTANT Le compte SQUILL/Fondateur n'est plus un compte actif autrement que pour la gestion interne du forum.
Pour rejoindre l'Administrateur principal, veuillez contacter gunguru Pour rejoindre SQUILL, veuillez contacter SQUILL au lieu de SQUILL/fondateur
|
|
| |
deeramator Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 8000 Age : 33 Localisation : Ormstown Emploi : Entrepreneur, Climatisation Frostair Inc. Loisirs : Chasse,tir a l'arc, tir longue distance, kayak, kickboxing et Jiu-jitsu brésilien Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Ven 12 Déc 2008 - 3:26 | |
| he boy, sa va prendre plus que lebauffe pour transcrire IKEA SA va prendre plusieurs Lebauffe!!! |
|
| |
Lebauffe Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1064 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: LONG RANGE SCOP LRS-1 Ven 12 Déc 2008 - 5:00 | |
| |
|
| |
| LONG RANGE SCOP LRS-1 | |
|