EXTREME PRECISION

Forum de Tir Sportif et de Chasse Vermine-Prédateurs
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
 

 Belle erreur de traduction

Aller en bas 
+12
chris666
gunguru
1clickdown
Greentown
Maximus
Chris.le.chasseur
Janka
Noodles
Martingouin
Bab
SKSChuck
Négatos
16 participants
AuteurMessage
Négatos
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Négatos


Masculin
Nombre de messages : 1568
Age : 54
Localisation : Rive Sud de Montréal
Loisirs : Tir (Saint-Jacques-le-Mineur), Reload
Date d'inscription : 05/03/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 20:33

Cet après midi, je néttoyais ma SKS avec du G96. Pendant que mes mains étaient occupé a brosser les différentes pièces avec une brosse à dent, mes yeux se sont portés sur le mode d'emploi du produit. En caractère gras l'inscription: "coffrefort pour une utilisation sur les armes polymer". scratch

Qu'est ce ça peut bien vouloir dire? Ché-pas

C'est avec la version originale anglaise que j'ai compris; "Safe for use on polymer weapons". Non!

Belle erreur de traduction Img20120512195105edit0

Belle erreur de traduction Img20120512195031edit0

Hahohi Rolling Eyes


Dernière édition par Négatos le Sam 12 Mai 2012 - 21:14, édité 1 fois (Raison : typo)
Revenir en haut Aller en bas
SKSChuck
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
SKSChuck


Masculin
Nombre de messages : 1227
Age : 34
Localisation : Boischatel, Qc
Emploi : Electricien
Loisirs : Tir, Hockey, Chars, Metal, Kayak, mecanic et reload
Date d'inscription : 27/11/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 20:45

mot pour mot Tongue
Revenir en haut Aller en bas
Bab
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Bab


Masculin
Nombre de messages : 2115
Age : 48
Localisation : St-Élie de Caxton
Emploi : retraité
Loisirs : chasse aux metal et membre du CA club st-tite
Date d'inscription : 01/02/2007

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 21:32

google traduction
Revenir en haut Aller en bas
Martingouin
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Martingouin


Masculin
Nombre de messages : 852
Localisation : canton de l'est
Loisirs : IPSC, tir au pigeon d'argile, armes, nature, moto
Date d'inscription : 21/02/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 22:04

Vive les traductions française Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Noodles
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Noodles


Nombre de messages : 3933
Age : 36
Localisation : Montreal
Emploi : Jedi
Date d'inscription : 21/11/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 22:15

Haha!

Ceci étant dit, c'est un super bon produit, j'en met partout! Presque.... Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Négatos
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Négatos


Masculin
Nombre de messages : 1568
Age : 54
Localisation : Rive Sud de Montréal
Loisirs : Tir (Saint-Jacques-le-Mineur), Reload
Date d'inscription : 05/03/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 22:19

Et en plus sa sent tellement bon.
Revenir en haut Aller en bas
Janka
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Janka


Féminin
Nombre de messages : 1014
Localisation : Estrie
Emploi : retraitée
Loisirs : chasse, judo, moto
Date d'inscription : 20/01/2008

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeSam 12 Mai 2012 - 22:35

Envoyes la bonne traduction. Tu auras peut être quelques unités en cadeau! ;-)
Revenir en haut Aller en bas
Chris.le.chasseur
Occasionnel / Occasional
Occasionnel / Occasional
Chris.le.chasseur


Masculin
Nombre de messages : 172
Age : 33
Localisation : Clermont-Ferrand
Emploi : Etudiant
Loisirs : chasse-tir-peche....
Date d'inscription : 07/01/2012

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeDim 13 Mai 2012 - 4:21

Elle est pas mal celle la . lol!
Revenir en haut Aller en bas
Maximus
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Maximus


Nombre de messages : 5252
Age : 65
Localisation : St-Eustache
Date d'inscription : 21/04/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeDim 13 Mai 2012 - 5:17

Ouin comme negatos dit, ca sent le gun propre comme un bébé qui sort du bain. En plus on peut en mettre sur nos coffre fort en polymère lol!
Revenir en haut Aller en bas
Greentown
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Greentown


Masculin
Nombre de messages : 899
Age : 40
Localisation : Centre du Québec
Emploi : Conducteur équipement minier
Loisirs : Chasse, tir
Date d'inscription : 14/07/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeDim 13 Mai 2012 - 7:02

SKSChuck a écrit:
mot pour mot Tongue

lol! +1
Revenir en haut Aller en bas
1clickdown
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
1clickdown


Masculin
Nombre de messages : 102110
Localisation : Laurentides
Date d'inscription : 30/10/2007

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeDim 13 Mai 2012 - 7:10

ha ha ha Laughing
Revenir en haut Aller en bas
gunguru
Administrateur principal
Administrateur principal
gunguru


Masculin
Nombre de messages : 40888
Age : 48
Localisation : Longueuil
Loisirs : EP & Taponner mes guns
Date d'inscription : 04/03/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 0:40

Made in turkey : Fait en dinde!

_________________

Tant qu'on pourra s'passer du cimetière
Avoir du fun, manger, baiser pis boire
Tant qu'on pourra entre joyeux copains
Tapocher l'cul d'une belle bouteille de vin


https://www.extreme-precision.com
Revenir en haut Aller en bas
chris666
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
chris666


Masculin
Nombre de messages : 5479
Date d'inscription : 01/05/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 4:47

moi j'avais recu un article de la CFL en 2001

dear montreal alouettes fan/ cher ventilateur des alouettes de montreal

je la ris encore
Hahohi
Revenir en haut Aller en bas
weimajack
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth



Masculin
Nombre de messages : 4410
Age : 76
Localisation : Sud-Ouest de Montréal
Emploi : Retraité
Loisirs : La Famille - Les gun - tir- chasse - pêche
Date d'inscription : 08/04/2008

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 6:00


Quand je constate le nombre de fautes faites par des Québécois pure laine lors de l'écriture d'un texte de 10 lignes, je n'accroche pas pour une niaiserie pareille.

Au moins, ils font l'effort de mettre une traduction en Français.
Revenir en haut Aller en bas
chris666
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
chris666


Masculin
Nombre de messages : 5479
Date d'inscription : 01/05/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 6:56

Ici mon cher c'est un forum alors les fautes de français sont pas importante

Mais une compagnie qui traduit devrai être un peu plus rigoureux
Revenir en haut Aller en bas
Négatos
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Négatos


Masculin
Nombre de messages : 1568
Age : 54
Localisation : Rive Sud de Montréal
Loisirs : Tir (Saint-Jacques-le-Mineur), Reload
Date d'inscription : 05/03/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 8:00

weimajack a écrit:

Quand je constate le nombre de fautes faites par des Québécois pure laine lors de l'écriture d'un texte de 10 lignes, je n'accroche pas pour une niaiserie pareille.

Au moins, ils font l'effort de mettre une traduction en Français.

C'est pas un effort, c'est une obligation légale.

Comme c'est une obligation légale, je ne considère pas ça comme une niaiserie quand un mode d'emploi est tellement mal traduit qu'il ne fait aucun sens.

Est-ce que je vais en faire un cas? Non

Est-ce que je vais en parler sur Extreme Precision parce-que ça m'as fait rire? Définitivement. Hihi
Revenir en haut Aller en bas
10X
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
10X


Masculin
Nombre de messages : 1095
Localisation : Région de Québec
Date d'inscription : 07/04/2011

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 20:43

Négatos a écrit:
weimajack a écrit:

Quand je constate le nombre de fautes faites par des Québécois pure laine lors de l'écriture d'un texte de 10 lignes, je n'accroche pas pour une niaiserie pareille.

Au moins, ils font l'effort de mettre une traduction en Français.

C'est pas un effort, c'est une obligation légale.

Comme c'est une obligation légale, je ne considère pas ça comme une niaiserie quand un mode d'emploi est tellement mal traduit qu'il ne fait aucun sens.



Effectivement la traduction en français est obligatoire sur les étiquettes des produits à vendre dans notre province et beaucoup de fabricants étrangers (surtout USA) boudent ou ignorent totalement notre PETIT marché potentiel pour causes de contraintes linguistiques... Je les comprends en t.......!

Je m'en câ..... tu de la bonne traduction française sur l'étiquette! Moi, c'est leurs stock que je veux voir sur nos tablettes en magasins.

La langue internationale est l'anglais dans le monde actuel des affaires et il va falloir que notre p'tite gang de "Gaulois " du Québec récalcitrant en vienne à cette évidence un jour...








Revenir en haut Aller en bas
SQUILL/Fondateur
Administrateur-Fondateur
SQUILL/Fondateur


Masculin
Nombre de messages : 5435
Age : 47
Localisation : Cantons de l'est, Québec
Emploi : Arpentage
Loisirs : Tir, chasse, pêche, camping...bref...dehors!!!
Date d'inscription : 26/12/2006

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 20:53

10X a écrit:
Négatos a écrit:
weimajack a écrit:

Quand je constate le nombre de fautes faites par des Québécois pure laine lors de l'écriture d'un texte de 10 lignes, je n'accroche pas pour une niaiserie pareille.

Au moins, ils font l'effort de mettre une traduction en Français.

C'est pas un effort, c'est une obligation légale.

Comme c'est une obligation légale, je ne considère pas ça comme une niaiserie quand un mode d'emploi est tellement mal traduit qu'il ne fait aucun sens.



Effectivement la traduction en français est obligatoire sur les étiquettes des produits à vendre dans notre province et beaucoup de fabricants étrangers (surtout USA) boudent ou ignorent totalement notre PETIT marché potentiel pour causes de contraintes linguistiques... Je les comprends en t.......!

Je m'en câ..... tu de la bonne traduction française sur l'étiquette! Moi, c'est leurs stock que je veux voir sur nos tablettes en magasins.

La langue internationale est l'anglais dans le monde actuel des affaires et il va falloir que notre p'tite gang de "Gaulois " du Québec récalcitrant en vienne à cette évidence un jour...








AMEN! Winner

_________________
Belle erreur de traduction Damn10
Sébastien
Membre NFA
Membre Parti Conservateur du Québec


MESSAGE IMPORTANT
Le compte SQUILL/Fondateur n'est plus un compte actif autrement que pour la gestion interne du forum.

Pour rejoindre l'Administrateur principal, veuillez contacter gunguru
Pour rejoindre SQUILL, veuillez contacter SQUILL au lieu de SQUILL/fondateur
Revenir en haut Aller en bas
http://extreme-precision.1fr1.net
6.5x284
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth



Masculin
Nombre de messages : 5785
Age : 84
Localisation : ESTRIE
Emploi : DESSINATEUR & ESTIMATEUR
Loisirs : TIR BENCHREST ET LONG RANGE RECHARGEMENT
Date d'inscription : 17/09/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 20:56

chris666 a écrit:
Ici mon cher c'est un forum alors les fautes de français sont pas importante

Mais une compagnie qui traduit devrai être un peu plus rigoureux


moi mon francais n'a jamais ete bon des fautes il en a mais je ne peut faire mieux j'ai pas le gout de retourner e l'ecole

mais j'essais de m'amilorer study
Revenir en haut Aller en bas
Noodles
Grande gueule / Big mouth
Grande gueule / Big mouth
Noodles


Nombre de messages : 3933
Age : 36
Localisation : Montreal
Emploi : Jedi
Date d'inscription : 21/11/2010

Belle erreur de traduction Empty
MessageSujet: Re: Belle erreur de traduction   Belle erreur de traduction Icon_minitimeLun 14 Mai 2012 - 22:44

chris666 a écrit:
Ici mon cher c'est un forum alors les fautes de français sont pas importante

ben moua kan sé ecri o son des os***** de bonne chans ke je liré pa
Revenir en haut Aller en bas
 
Belle erreur de traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Belle traduction!
» Belle après-midi avec ma belle.
» Belle arme et belle histoire
» G96Brand Complete GUN TREATMENT (traduction)
» Traduction demandée....semble important!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
EXTREME PRECISION :: LE CHAMPS DE TIR - On jase de notre passion, de nos guns :: Armes en général-
Sauter vers: