Nombre de messages : 2687 Age : 42 Date d'inscription : 27/10/2017
Sujet: Belle traduction! Sam 31 Mar 2018 - 13:30
Usage principale ... Gardiennage !!! 🤣🤣🤣
fox111 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 4896 Date d'inscription : 21/12/2017
Sujet: Re: Belle traduction! Sam 31 Mar 2018 - 14:33
Bon... la loi 9 et 101 va embarquer!
Blackthorne Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 2687 Age : 42 Date d'inscription : 27/10/2017
Sujet: Re: Belle traduction! Sam 31 Mar 2018 - 15:35
Je pense appeler Beretta pour qu'ils changent ca c'est drole mais ca peu porte a confusion pour certains 2 de quotiens redneck
En anglais c'est ecrit comme faut ... "law enforcement"
foudetir Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 49243 Date d'inscription : 13/04/2010
Sujet: Re: Belle traduction! Dim 1 Avr 2018 - 12:59
Oin des questions a se poser sur ca
sebas Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1595 Localisation : longueuil Emploi : frigoriste Loisirs : tir a la cible et rechargement Date d'inscription : 26/11/2017
Sujet: Re: Belle traduction! Lun 2 Avr 2018 - 23:32
🙄
carbone14 BANNI
Nombre de messages : 16988 Date d'inscription : 13/12/2013
Sujet: Re: Belle traduction! Mer 4 Avr 2018 - 4:06
Dans certains pays des gardiens peuvent être armés voilà pourquoi.
kaboom Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 11369 Localisation : sur une île Date d'inscription : 22/01/2011
Sujet: Re: Belle traduction! Mer 4 Avr 2018 - 5:57
définition de gardiennage: Emploi de gardien d'un lieu ; service de surveillance des bâtiments, ateliers, etc.
Buffalo Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 16444 Localisation : Couronne nord Loisirs : milsurps et autres vieux cossins Date d'inscription : 28/12/2010
Sujet: Re: Belle traduction! Mer 4 Avr 2018 - 17:40
carbone14 a écrit:
Dans certains pays des gardiens peuvent être armés voilà pourquoi.
La confusion est qu'ici, quand on mentionne gardiennage, le premier concept qui vient à l'esprit est la garde d'enfants... Donc, ça apporte l'image d'une nounou armée.
carbone14 BANNI
Nombre de messages : 16988 Date d'inscription : 13/12/2013
Sujet: Re: Belle traduction! Jeu 5 Avr 2018 - 2:55
Buffalo a écrit:
carbone14 a écrit:
Dans certains pays des gardiens peuvent être armés voilà pourquoi.
La confusion est qu'ici, quand on mentionne gardiennage, le premier concept qui vient à l'esprit est la garde d'enfants... Donc, ça apporte l'image d'une nounou armée.
Je comprend mieux. Faut dire que le québécois n'est pas le français et inversement. Ce sont les fines différences qui font que ... Je me souviendrai de ça, merci.
Blackthorne Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 2687 Age : 42 Date d'inscription : 27/10/2017
Sujet: Re: Belle traduction! Jeu 5 Avr 2018 - 6:41