| CSSA et le français | |
|
+106.5x284 Varoum CoyoteQuebec Capt.CO Antoine 1clickdown gunguru nitz011 lucky7 Substyle 14 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Substyle Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1082 Age : 41 Localisation : Farnham Emploi : Conseiller a la vente/armurier chez Londero Loisirs : Redonner ma paye a la caissière où je travail Date d'inscription : 20/02/2011
| Sujet: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 0:16 | |
| Loin de moi l'idée de vouloir nuire a la CSSA mais ya quand même des limites quand tu fais traduire ton site internet par un enfant de 8 ans
COMME UNE CONDITION D'ADHESION DANS L'ASSOCIATION, j'ENGAGE A : Promouvoir de la sûreté d'armes à feu et le fair-play. Le refrain de n'importe quel cours de conduite impliquer les armes à feu qui peuvent alarmer le public. Encourager l'usage légal d'armes à feu pour la récréation et le sport et promeut un mieux comprendre par le grand public de la vraie nature de fusillade divertissante et les objectifs de la Fusillade de Cdn Arbore Assoc. |
|
| |
Substyle Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1082 Age : 41 Localisation : Farnham Emploi : Conseiller a la vente/armurier chez Londero Loisirs : Redonner ma paye a la caissière où je travail Date d'inscription : 20/02/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 0:18 | |
| J'ai même pris la peine de leur envoyer un petit email pour leur faire part de leur erreur. Je suis unchialeux de nature mais au moin je m'implique lol |
|
| |
lucky7 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 3367 Localisation : pres de Ottawa Emploi : RSM Loisirs : vive les armes a feu. Date d'inscription : 12/08/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 0:54 | |
| dit toi que la traduction ce fais par des volontaires et beaucoup de google, sa vas ameliorer avec le temps, meme le site internet de l'association serra bilingue tres bientot. |
|
| |
Substyle Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1082 Age : 41 Localisation : Farnham Emploi : Conseiller a la vente/armurier chez Londero Loisirs : Redonner ma paye a la caissière où je travail Date d'inscription : 20/02/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 1:07 | |
| Je peux pas croire qui a personne qui a vu ça. Comment ça par Google ??? La CSSA a personne de francophone a son service ? Au pire jva les faire s'y y faut parce que je crois que faire rentrer la CSSA au qc est une bonne chose mais qu'en faisant des niaiserie comme ça ils perdent de la crédibilité au yeux des québécois qui sont en majorité francophone. |
|
| |
nitz011 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1300 Age : 39 Localisation : Anjou Emploi : Service Ménager Roy Ltée Loisirs : Tir sportif, JeuxVidéo Date d'inscription : 06/12/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 1:24 | |
| Effectivement peu importe la raison ça fais pas très sérieux... |
|
| |
gunguru Administrateur principal
Nombre de messages : 40898 Age : 48 Localisation : Longueuil Loisirs : EP & Taponner mes guns Date d'inscription : 04/03/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 7:46 | |
| Pas encore ces affaires la ....
Mais c'est une preuve éloquente que quoi qu'en dise certains, une machine c'est pas pour les traductions sérieuses. _________________ Tant qu'on pourra s'passer du cimetière Avoir du fun, manger, baiser pis boire Tant qu'on pourra entre joyeux copains Tapocher l'cul d'une belle bouteille de vinhttps://www.extreme-precision.com |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 10:01 | |
| - Substyle a écrit:
- Je peux pas croire qui a personne qui a vu ça. Comment ça par Google ??? La CSSA a personne de francophone a son service ? Au pire jva les faire s'y y faut parce que je crois que faire rentrer la CSSA au qc est une bonne chose mais qu'en faisant des niaiserie comme ça ils perdent de la crédibilité au yeux des québécois qui sont en majorité francophone.
Substyle, si tu te proposes comme traducteur, la CSSA sera très heureuse j'en suis sûr. Ça doit certainement leur prendre quelques personnes de langue français. |
|
| |
Antoine Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 2647 Age : 46 Localisation : Montréal Emploi : Conseiller en sécurité financière Date d'inscription : 11/04/2009
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 10:16 | |
| Quand on a aucune idée de ce que la CSSA fait vraiment pour notre sport, on est rendu que ça nous dérange même plus que leur traduction fait pitié. |
|
| |
Capt.CO Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1127 Age : 47 Localisation : Notre-Dames des Pins Emploi : Interglobe Loisirs : Tir, Pêche, PS3 Date d'inscription : 10/04/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 10:26 | |
| vive les fusilade de joie! non mes sérieux, sa fait dur |
|
| |
CoyoteQuebec Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1014 Date d'inscription : 19/09/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 11:10 | |
| - lucky7 a écrit:
- dit toi que la traduction ce fais par des volontaires et beaucoup de google, sa vas ameliorer avec le temps, meme le site internet de l'association serra bilingue tres bientot.
Lachez pas les efforts, keep up the good work! CQ |
|
| |
Substyle Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1082 Age : 41 Localisation : Farnham Emploi : Conseiller a la vente/armurier chez Londero Loisirs : Redonner ma paye a la caissière où je travail Date d'inscription : 20/02/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 11:26 | |
| Je vais leur envoyer un email pour leur proposer mes services de traducteur, il y en a surment beaucoup qui ferait la job mieu que moi mais j'hais la FQT fak... |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 12:21 | |
| C'est très gentil de ta part Substyle. |
|
| |
nitz011 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1300 Age : 39 Localisation : Anjou Emploi : Service Ménager Roy Ltée Loisirs : Tir sportif, JeuxVidéo Date d'inscription : 06/12/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 13:46 | |
| - Antoine a écrit:
- Quand on a aucune idée de ce que la CSSA fait vraiment pour notre sport, on est rendu que ça nous dérange même plus que leur traduction fait pitié.
Ok mais ont parle pas d'une faute de frappe ici mais bien d'un texte illisible. J'comprend que c'est une organisation Ontarienne mais s'il veulent percé au Québec y'a un minimum d'effort a mettre la, la personne qui parle zéro anglais je doute quelle va leur donner 45$ N'importe qui sais que les traducteurs c'est bon pour un mot a la fois et même encore la. De traduire un texte complet dans un traducteur scuse mais j'appel ça de la paresse |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 13:52 | |
| C'est pas une question de paresse...Ils ne sont pas capable, ils font ce qu'ils peuvent...Si quelqu'un comme Substyle les aide, ce sera parfait...Et tout le monde sera content. |
|
| |
nitz011 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1300 Age : 39 Localisation : Anjou Emploi : Service Ménager Roy Ltée Loisirs : Tir sportif, JeuxVidéo Date d'inscription : 06/12/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:08 | |
| Pis comment ils vont venir nous défendre au Québec s'il ne peuve même pas alligner deux mots de Français? |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:10 | |
| Je trouve que Lucky7 fait déjà une très bonne job, et son français est excellent. - nitz011 a écrit:
- Pis comment ils vont venir nous défendre au Québec.
Tu vois, c'est ça le problème, il faut arrêter d'attendre que les autres viennent nous défendre. Au lieu de critiquer, substyle a décidé de s'impliquer, c'est comme ça que l'on va faire avancer les choses.
Dernière édition par 1clickdown le Mar 3 Jan 2012 - 14:18, édité 1 fois |
|
| |
Substyle Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1082 Age : 41 Localisation : Farnham Emploi : Conseiller a la vente/armurier chez Londero Loisirs : Redonner ma paye a la caissière où je travail Date d'inscription : 20/02/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:18 | |
| Et voilà c'est fait mon email est envoyé reste a voir ce qu'il vont me répondre. |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:19 | |
| Je te remercie Substyle, je trouve ça vraiment bien, tiens nous au courant. |
|
| |
nitz011 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 1300 Age : 39 Localisation : Anjou Emploi : Service Ménager Roy Ltée Loisirs : Tir sportif, JeuxVidéo Date d'inscription : 06/12/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:37 | |
| - 1clickdown a écrit:
-
Je trouve que Lucky7 fait déjà une très bonne job, et son français est excellent.
- nitz011 a écrit:
- Pis comment ils vont venir nous défendre au Québec.
Tu vois, c'est ça le problème, il faut arrêter d'attendre que les autres viennent nous défendre.
Au lieu de critiquer, substyle a décidé de s'impliquer, c'est comme ça que l'on va faire avancer les choses. Hum ouin j'parlais plus dans un cas comme Ian Thompson mais au Québec. |
|
| |
Varoum Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 4116 Age : 69 Localisation : St-Hubert Emploi : Chef de train Date d'inscription : 23/10/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 14:43 | |
| La CSSA a ont moins 4 ou 5 volontaires pour traduire sinon plus. Mais il semble attendre les résultats de la pétition que Lucky a placé ici avant de s'impliquer au Québec en français. |
|
| |
6.5x284 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 5788 Age : 84 Localisation : ESTRIE Emploi : DESSINATEUR & ESTIMATEUR Loisirs : TIR BENCHREST ET LONG RANGE RECHARGEMENT Date d'inscription : 17/09/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 15:26 | |
| - lucky7 a écrit:
- dit toi que la traduction ce fais par des volontaires et beaucoup de google, sa vas ameliorer avec le temps, meme le site internet de l'association serra bilingue tres bientot.
pour moi qu'il est des fautes de traduction cela mes egals c'il nous defende dans nos droit et abut de controle bravo c'est mieux que l'association exsitente qui ne pose aucun geste en ce qui est du registe regardons ici au QUEBEC les etudiants dans leur francais ecrit ce n'est pas beau a voir et meme des departements de texte ecrit par des fonctionnaires commette de faute dans leur propre lange parler p.s ne regarder pas mes fautes je suis nul en francais ecrit |
|
| |
coolbreeze Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 3662 Age : 60 Localisation : trois rivieres Emploi : mécanicien auto Loisirs : club de tir de st-tite.membre nfa,guitare,vtt ppc ipsc Date d'inscription : 21/06/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 18:51 | |
| avant de chialer regardez les effort que la cssa font par rapport a la fqt qui est en français mais qu'il nous nuisent plus qu'ils nous représentent. |
|
| |
Popymoy Modérateur
Nombre de messages : 19822 Age : 67 Localisation : Saguenay Emploi : Retraité Loisirs : Tout ce qui me fait du bien et m'oxygène l'esprit Date d'inscription : 06/01/2010
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 18:54 | |
| +1 coolbreeze et merci à toi substyle Je préfère de beaucoup même un chinois qui va me défendre dans sa langue qu'un québécois qui va me chier dessus en français |
|
| |
lucky7 Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 3367 Localisation : pres de Ottawa Emploi : RSM Loisirs : vive les armes a feu. Date d'inscription : 12/08/2011
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 19:54 | |
| - nitz011 a écrit:
- Pis comment ils vont venir nous défendre au Québec s'il ne peuve même pas alligner deux mots de Français?
souvient toi de ceci, ils etais meme pas reconnue lors de l'assembler de la loi 9 et ils on quand meme ete representer les tireur Quebecois, ce qui est des volontaire de traduction, c'est bien beau de donner leur nom, mes quand il est temps de traduire, sa leur prend asser de temps que la documentation doit changer. si vous voulez nous aider, il faut vraiment retrousser les manches pour reussir. http://www.assnat.qc.ca/fr/video-audio/AudioVideo-6627.html |
|
| |
1clickdown Grande gueule / Big mouth
Nombre de messages : 102174 Localisation : Laurentides Date d'inscription : 30/10/2007
| Sujet: Re: CSSA et le français Mar 3 Jan 2012 - 19:58 | |
| Déjà qu'ils donneraient un coup de main pour le site, ce serait un bon pas de fait. Tant mieux si de plus en plus de québécois veulent les aider. |
|
| |
| CSSA et le français | |
|